“争奇斗艳”是正确的成语,而“争奇斗妍”虽然意思相近,但在现代汉语中并不常用。以下是详细解释:
争奇斗艳
拼音:zhēng qí dòu yàn
释义:形容百花竞放,十分艳丽。多用来形容花与女子。
出处:宋·吴曾《能改斋漫录·方物·芍药谱》:“名品相压,争妍斗奇,故者未厌,而新者已盛。”
争奇斗妍
拼音:zhēng qí dòu yán
释义:争着显示自己奇异、艳丽、出众。两者在字典中意思基本相同,一般情况下两者都可使用。
出处:无明确出处,但现代汉语中并不常用。
建议
在正式写作或需要准确表达的情况下,建议使用“争奇斗艳”,因为它更为常见且符合现代汉语的使用习惯。如果需要强调奇异和艳丽,可以考虑使用“争奇斗妍”,但需注意其使用频率较低。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。