在英语中委婉地表达“胖”有多种方式,以避免直接使用可能引起不适的“fat”一词。以下是一些委婉的表达方法:
gain weight:
增加体重。例如:“People who drink diet soft drinks don’t lose weight. They gain weight, a new study finds.”
a little bit on the heavy side:
有点重。例如:“I'm not FAT, I'm just a little bit on the heavy side.”
super size person:
超大之人。例如:“No more hamburgers, I don’t want to be a super size person.”
heavy set:
体格魁伟的。例如:“He was tall and heavyset.”
nutritionally endowed:
营养丰富的。例如:“She is nutritionally endowed and loves to eat healthy foods.”
chubby:
胖嘟嘟的,圆溜溜的。例如:“I'm not FAT, I'm chubby.”
big:
大块头的,高高壮壮的。例如:“She's kinda big.”
overweight:
超重的(比正常体重重一些)。例如:“Many people in our country are overweight.”
obese:
超级肥胖的(已经胖到影响到健康和行动了)。例如:“There are many obese people in the city.”
plump:
丰满的。例如:“You are really a plump girl.”
flabby:
赘肉多;松垮的。例如:“She has flabby arms and a flabby waist.”
选择哪种表达方式取决于具体的语境和对话双方的关系。在正式场合或对不熟悉的人,建议使用更为委婉和温和的词汇,如“a little bit on the heavy side”、“chubby”或“overweight”。在非正式场合或对熟悉的人,可以根据具体情况选择更为轻松的表达方式,但仍应注意避免直接使用“fat”。