告白する(こくはくする):
最常用的表达,直译为“告白”,意思是向对方表达自己的爱意或心意。
例句:彼にずっと好きだったことを告白した。(我向他表白了自己一直以来的喜欢。)
好きだと言う(すきだという):
直接说“喜欢”,是一种简单而直白的表达方式。
例句:勇気を出して彼女に好きだと言った。(鼓起勇气向她说了“我喜欢你”。)
愛を伝える(あいをつたえる):
直译为“传达爱意”,用于稍微正式或文学化的场景。
例句:手紙で愛を伝えた。(通过信件传达了爱意。)
ずっど前からあたなのことが好きです:
一直一来都很喜欢你。
例句:君に梦中なんだ。(我为你着迷。)
君に梦中なんだ:
我为你着迷。
例句:愛してる。(我爱你。)
私はあなたのもの:
我是你的。
例句:仆は君のもの。(我是你的。)
あなたのことがすべて知りたい:
我想知道有关你的一切。
例句:君のことがすべて知りたい。(我想知道有关你的一切。)
きれいだよ:
你看起来真美。
例句:君は美しい。(你很美丽。)
素敌よ:
你很迷人。
例句:君はとても魅力的です。(你很迷人。)
吻我:
吻我。
例句:キスして。(吻我。)
どこに?:
吻哪里?
例句:どこにキスして?(吻哪里?)
别害羞:
别害羞。
例句:恥ずかしくないで。(别害羞。)
我想要你:
我想要你。
例句:君が欲しい。(我想要你。)
あなたに会あいたい:
我想见你。
例句:君に会いに行きたい。(我想去见你。)
ずっとそばにいてくれて、ありがとう:
谢谢你一直在我身边。
例句:ずっとそばにいてくれて、ありがとう。(谢谢你一直在我身边。)
愛あいしてる:
我爱你。
例句:君きみに出会であえてよかった。(能和你相遇真是太好了。)
一目惚れ:
一见钟情。
例句:君に一目惚れした。(我对你一见钟情。)
あなたと出会ったのは何かの縁ですね:
与你相遇是缘份。
例句:あなたと出会ったのは何かの縁ですね。(与你相遇是缘份。)
私のこと、どう思う:
你觉得我怎么样?
例句:私のこと、どう思う?(你觉得我怎么样?)
这些表达方式可以根据具体的语境和场合选择使用,希望能帮助你更好地在日语中表达你的心意。