《卡萨布兰卡》歌词的音译信息如下:
一、英文原版歌词
经典段落 - "I fell in love with you watching Casablanca"(看着《卡萨布兰卡》时,我爱上了你)
- "Back row of the drive in show in the flickering light"(露天汽车影院后排,在闪烁的灯光中)
- "Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar"(爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱)
其他段落
包含"Making love on a long hot summer's night"(在漫长炎热的夏夜里爱意情长)、"Hiding in the shadows from the spies"(躲在聚光灯照不到的阴影里)等经典词句。
二、补充说明
歌词结构: 英文歌词常采用意象化表达,如"stars"(星光)与"champagne"(香槟)的比喻。 版本差异
三、学习建议
可结合中英双语对照版本跟唱,注意英文歌词中名词of结构(如"back row of the drive")的翻译。
通过歌词理解电影背景,如"Rick's candlelit cafe"(瑞克烛光酒吧)等场景。