清源优秀范文网

清源优秀范文网

求救!外国歌曲《友谊天长地久》的英语歌词和中

59

《友谊地久天长》(Auld Lang Syne)是一首著名的英文歌曲,歌词表达了对友谊的珍视和祝福。以下是这首歌的歌词和中文译文:

英文歌词

```

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne.

If you ever change your mind, but I living, living me behind,

Oh bring it to me, bring it home to me.

We'll take a cup of kindness yet, for days of auld lang syne.

And here's a hand, my trusty friend, we'll take a cup of kindness yet.

We'll take a cup of kindness yet, for days of auld lang syne.

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne.

If you ever change your mind, but I living, living me behind,

Oh bring it to me, bring it home to me.

```

中文译文

```

怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想?

怎能忘记旧日朋友,为了过去的时光。

如果你改变主意,但我还在,活在我身后,

哦,把它带给我,带它回家。

让我们举杯痛饮,为了过去的时光。

这是我的手,忠实的朋友,让我们举杯痛饮,为了过去的时光。

让我们举杯痛饮,为了过去的时光。

怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想?

怎能忘记旧日朋友,为了过去的时光。

如果你改变主意,但我还在,活在我身后,

哦,把它带给我,带它回家。

```

这首歌以其深情的旋律和真挚的歌词,成为了世界范围内广为流传的经典之作,常用于庆祝友谊和重逢的场合。