关于狄更斯小说的最佳译本,存在以下几种推荐:
《远大前程》:
王科一翻译的版本被公认为最佳译本,由江苏凤凰文艺出版社出版,原价128元,折后价格在50到60元之间,值得收藏。
《雾都孤儿》:
荣如德翻译的版本在BBC评选的“英国小说百强”中名列前茅,由人民文学出版社出版。
《双城记》:
张玲和张扬翻译的版本,由天津人民出版社出版,王泽馨译。
《大卫·科波菲尔》:
张谷若翻译的版本,由天津人民出版社出版。
《荒凉山庄》:
黄邦杰、陈少衡、张自谋翻译的版本。
《艰难时世》:
全增嘏、胡文淑翻译的版本。
《圣诞故事集》:
汪倜然、金绍禹等翻译的版本。
综合来看,王科一翻译的《远大前程》在读者中普遍享有较高的评价,被认为是最佳译本。此外,BBC的评选结果也显示,荣如德翻译的《雾都孤儿》和张玲、张扬翻译的《双城记》等版本在读者中也有很好的口碑。建议根据个人阅读偏好选择合适的译本。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。